"Nice to meet you!"
That's why "to meet" is used as a greeting and "meeting" as a farewell, . Therefore when somebody tells you "Nice to meet you", you wouldn't. "I'm pleased to meet you," said Miss Molly as she shook each of our hands in to meet His disciples, she said, decidedly, "It does not mean WALKED, it means. But not unlike the question So, what do YOU do? this comment just seems to be the logical thing to say when meeting someone new (if you've.
For example, if you go to the North of Portugal, people treat you as ''menina'' Missand not as Madam an older personso if you are married or older, it sounds very polite and good to listen to.
Be polite in Russia, in generally, means the same as in other parts of our World. You should be kind with people, no matter who are they and who you are. For example you should help older people to carry their bags, you as a man should give your seat place for women, older people in public transport, that we reminded from the speakers every day. And this polite manners all of us, in Russia, learned from young years.
But unfortunately in our real live things like this frequently don't implemented. Every day you can see sitting men in public transport opposite standing women, you can observe older people carrying their heavy bags without any help. Sad things like this put the shame on all of our society and we should thing about it and must correct it.
If ever we meet up with elders, aunts and uncles we fan nginge. We take their right hand and bring it to our forehead asking for blessings. We are a very small community so everyone knows everyone. We say thanks, thank you, please,etc. To say hello, we use the word Hafa Adai! To say good bye, we say Adois! Manuel, Madrid, Spain I think we used to be much more polite sometime ago.
Nowadays with this rush life we use to waste, we are forgetting proper ways of behaving or directing to elder people. When I began to work for multinational and companies which fixes their prices in Madrid stock exchange, it was completly forgotten.
Sok Chan Veasna, Cambodia In my country, we always start with "Excuse me" if we want to ask someone for the question. And we always finish with "thank you" after we get the answer.
Manuel Juan, Andalusia, Spain In my country politeness is not the same everywhere.Learn Hindi: How to say "It was nice to meet you" in Hindi
For instance, there are significant differences between cities and small towns or the countryside. Perhaps people living in big cities haven't enough time and can't afford to speak or behave as politely as rural people. Nevertheless, in general, people show politeness and use, for example, the formal form of 'you' usted when someone speaks to elder people or people who, he or she, don't know very well.
With people we know well we use the informal form of 'you' tu. Apart from the words people in this country are friendly,warm and very kind, most of the time. In my country usually people is polite, and the words "por favor" please and "gracias" thanks are very used before ask something and after to get something. It is also common to call the older people like Mr or Mrs, both for their first or last name. It is also common shaking hands when you know someone.
Victoria, Ukraine In my opinion being polite is the same thing in all countries. It means just being kind to each other. Although it is not easy to stay gracious when the situation in the country is too tense and the people are depressed, life shows that keeping a tolerant attitude towards your neighbor is a great thing.
If you visit Ukraine, of course you will hear the magic words "please" and "thank you" as well as see young people giving their place to elderly on public transport. For the Ukrainians, smiling is more than just a contraction of facial muscles. If a Ukrainian smiles to you, it is definitely not a fake smile, but genuine one. Unfortunately, you can encounter that in very rare occasions. I hope that in the near future my country will glow with a lot of smiles.
Jolanta Juszczak, Poland I was working as a waitress for two years and I must say that smiling helps in that kind of work. I live in a small village.
make somebody's acquaintance
In English it means: We rather don't use word Miss. When we ask very young person we use direct questions: We speak Spanish and we have many different ways to say the same, but if you want to be polite you should use the correct words. In my country the people who are polite can receive quickler service than people who use a rude language.
For example, when you enter in some place you should say good morning, good afternoon or good night. Always with a natural smile. Most of people ask the others "how are you? Also, it is common ask for favours in the street: Could you do me a favor? Do you know where is? Or could you say to me what time is it? To say bye, people frecuently use: Like than English in Spanish we have many diferents words to be polite: And it's rude when you don't use it. In general in my country is common use a polite language and it is good when someone is polite with you.
My native language is Turkish and I'm from Turkey. In my country, we do not call people with their surnames or even with names. Furthermore you have to use the polite plural form of "you" in Turkish "siz" instead of "sen". Although time is changing and in the last years has been getting more common to say "sen" to more people that in the old days but, here, in Turkey nothing changed.
We still call the ones that we don't well "siz". Nevertheless we use "sen" whom we don't know when we want to be rude.
BBC Learning English - Course: lower intermediate / Unit 21 / Session 4 / Activity 2
Thus the conversation goes a bit harsh. After all, there is a thin line, in Turkish, between being polite and being rude. Also you can be rude with "siz" w,th the tone of your voice. Anyway, I think Turkish language give names to all relatinships and the yogurt.
In my country it has been conventional for a very long time to call people you not know by their last name. Furthermore you have to use the polite plural form of "you" in German "Sie" instead of "du". Between younger people and people who know each other well it is common to call one just with the casual singular form "du". But time is changing and in the last years has been getting more common to say "du" to more people that in the old days. But where should we draw the line?
For many people it is not clear to whom it is appropriate to use the personal "du" and to whom you should rather choose the polite form "Sie". It will be interesting to follow the development in the coming years.
Are we Germans going to take over the Scandinavian model? In Norway some years ago it has been decided by law that everybody has to call everybody "du" and with their first name - except the king. My native language is Ukrainian.
The question of being polite in my language is very similar with English. But it is some difference. For example, to ask formal or polite question to person, you must use first name followed by middle name e. Taras Mykhaylovich, where Mykhaylovich is middle name that is my Father's name plus suffixes ovich for male and ivna for female.
Also you may use as in English the phrase Mr, Mrs followed by surname. In English that is just You.
Dear Tutor, how should I reply to a person telling me "nice to meet you...
So to be polite in Ukrainian you must say Vy. Joe, Japan Nice to meet you. I'm Joe in Japan. This is my first time to send an e-mail practice.
It is also famous around the world, so you may know about that. However, do you know the meaning of angles? At the casual situation, for example when we greet our teacher, boss or coworker, we bow with a 15 degree angle. At the business situation, for example when we greet our customer, guest or employer, we bow with a 30 degree angle.
If someone bow to you with a 45 degree or deeper angle, you may VIP guest! And we also bow to someone deeply when we apologize. As I said, bowing angles show the strength of respect. In any angles, we respect someone. Japan is quite polite country!! Marco, Italy Hello everyone!
In Italy, if we talk with a friend or with a known person, we can say "grazie" or "grazie mille" at the and of the sentence. Maria, Russia Thank you for such useful and interesting units. Being polite helps people to better understand each other. This as universal formula what make all the people easy to communicate. Almost everyone wants to be polite. Unfortunately, when people had got tired and they had some problems with work, etc; they may suddenly say something what might injure other people.
And we mayn't cause offence in response to those 'signs of rudeness'. In Russian younger people say 'Vi' to the elder, and this means they to respect them.
Have a great day. Dear Sirs, Madams It is very interesting talk about being polite in Brazil. Of course, as a general rule, to say "por favor" please when asking for something and "obrigado" thank you after you have received the service or favor is always very useful and you will get smiles from people you are talking to.
However, there are situations when being polite will not be a good idea. Of course you can not be rude but polite will appears "too polite". Many not educated people will understand that you, being polite, will be trying to cheat them! Gabriel, Argentina Hello, I live in Argentine, we aren't polite, but we are warm.
In general, in South America the people they aren't polite. I'm studyng english, sorry for my mistakes, but I like study in bbc because, I learn about the culture of Britain. We My wife and I going to go to London in May. Carlos, Brazil Hi everbody.
My name is Carlos Smicelato and I am from Brazil. In Brazil, we use the word Mr senhor ou Mrs dona ou senhora when we talk with an older person, but often we use the first name. We never use the family name in formal conversation. Between the young people, is normal use the first name simply. Bye Mona Hi i l love to share my story about how polite can change your life.
Since six monthes i went to apply for my daughters in new school then i met the students affair represented who i felt she is lawer than me in education but she has a job but i'm not So i decided i apply for a job in same school but she was the one who responsible about c.
R now although it was too early and no one was in duty We will not attempt to introduce any grammar in this lesson. It is more important to learn some basic communication skills in Russian.
Once you have a 'feel' for the language, you will find it easier to understand how the grammar works. When you were young, you learnt to speak before you learnt the grammar.
In this lesson you will learn the Russian language basics. When you are in Russia it is important to realise that Russians have two manners of speaking, formal or friendly. It would be considered slightly rude to use the wrong form in the wrong situation. Use the friendly or familiar form when you are speaking to someone you consider a friend. In situations where you have never met the person before you would use the formal form, for example in shops or with taxi drivers.
You would also use the formal form as a sign of respect to teachers, or in places like business meetings. Keep this in mind as you work through these Russian lessons. This is much easier than it sounds, as there are only a couple of words that change. The two most important words you will learn in Russian are please and thank-you. You can just add these to any sentence to make it more polite. You should always say this after someone thanks you. Two other very important Russian words are "Yes" and "No".
When you are in Russia and you meet somebody, the first thing you will want to do is to say "hello". There are two forms of this word. In order to introduce yourself, you may need the following phrases.